Drodzy Zawodnicy, Rodzice, Trenerzy i Kluby,
po pierwszym etapie Ninja Series Season 5 w Łodzi chcemy odnieść się do niedzielnych startów kategorii KIDS.
Przede wszystkim — bierzemy pełną odpowiedzialność za opóźnienia harmonogramu. Wiemy, że czas oczekiwania był zbyt długi i rozumiemy frustrację zawodników, rodziców oraz trenerów. Za ten obszar po prostu przepraszamy.
Naszym głównym założeniem było umożliwienie startu każdemu dziecku, które chciało pojawić się na zawodach. Nie chcieliśmy zamykać drogi żadnemu zawodnikowi, nawet przy bardzo dużym zainteresowaniu i pełnych falach startowych. Dla nas każde dziecko, które przyjechało, przygotowywało się i chciało stanąć na starcie, zasługiwało na tę szansę.
W praktyce oznaczało to bardzo mocno obciążone listy startowe. Fale były wypełnione do maksimum, a przejścia odbywały się praktycznie bez przerw. Dziś widzimy jasno, że przy takiej skali potrzebujemy jeszcze bardziej precyzyjnego modelu prowadzenia kategorii dziecięcych.
Rozumiemy emocje, które pojawiły się po zawodach, i traktujemy wiele z tych głosów jako ważny materiał do analizy. Jednocześnie chcemy podkreślić, że w publicznej dyskusji pojawiły się również oceny i stwierdzenia, które nie oddają pełnego przebiegu wydarzeń ani realnych działań podejmowanych przez nasz zespół na miejscu.
Dlatego od kolejnych zawodów zmieniamy system działania. Nowy harmonogram będzie wyglądał następująco:
To rozwiązanie pozwoli lepiej kontrolować przepływ zawodników, czas trwania rywalizacji i komunikację z rodzicami oraz trenerami. Jednocześnie uczciwie zaznaczamy, że taki model może oznaczać mniejszą liczbę dostępnych miejsc startowych, ponieważ jest dużo bardziej wymagający fizycznie i organizacyjnie dla całej kadry wydarzenia.
Jednocześnie chcemy jasno podkreślić skalę całego wydarzenia.
Kategorie KIDS i JUNIOR są jednym z najważniejszych fundamentów Ninja Series. To właśnie najmłodsi zawodnicy budują przyszłość tej dyscypliny i chcemy, aby ich doświadczenia startowe były jak najlepsze — zarówno sportowo, jak i organizacyjnie.
Dziękujemy za wszystkie konstruktywne uwagi. Wyciągamy wnioski i wdrażamy konkretne zmiany.
Łódź była dla nas ważną lekcją. Teraz czas na poprawę i kolejny krok do przodu.
Dear Athletes, Parents, Coaches and Clubs,
following the first stage of Ninja Series Season 5 in Łódź, we want to address Sunday's KIDS category runs.
First and foremost — we take full responsibility for the schedule delays. We know the waiting time was too long and we understand the frustration of athletes, parents and coaches. For this, we simply apologise.
Our core goal was to let every child who wanted to take part actually compete. We did not want to close the door on any athlete, even with very high turnout and fully booked start waves. To us, every child who came, prepared and wanted to stand at the start deserved that chance.
In practice this meant very heavily loaded start lists. Waves were filled to the maximum and runs followed practically without breaks. Today we see clearly that at this scale we need an even more precise model for running the children's categories.
We understand the emotions that arose after the event, and we treat many of these voices as important material for analysis. At the same time, we want to underline that the public discussion also included opinions and claims that do not reflect the full course of events or the real actions taken by our team on site.
That is why, from the next event, we are changing how we operate. The new schedule will be as follows:
This will let us better control the flow of athletes, the duration of competition and communication with parents and coaches. We also note honestly that this model may mean fewer available start slots, as it is far more demanding physically and organisationally for the entire event crew.
At the same time, we want to make the scale of the whole event clear.
The KIDS and JUNIOR categories are one of the most important foundations of Ninja Series. It is the youngest athletes who build the future of this sport, and we want their competition experience to be the best it can be — both in sporting and organisational terms.
Thank you for all the constructive feedback. We are learning from it and implementing concrete changes.
Łódź was an important lesson for us. Now it is time to improve and take the next step forward.
Każdy zawodnik startuje w swojej grupie wiekowej. Punkty z każdego etapu sumują się do rankingu sezonu, najlepsi awansują do Wielkiego Finału 2026.
Every athlete races in their age category. Points from each stage feed into the season ranking, top scorers advance to the Grand Final 2026.
Łatwy dojazd autem i tramwajem. Tor stanie na Rynku Manufaktury, na specjalnie przygotowanej plaży, w sercu kompleksu.
Easy to reach by car and tram. The course will be built on Manufaktura Market Square, on a specially set-up beach zone, in the heart of the complex.
Galeria Manufaktura
ul. Drewnowska 58, 91-002 Łódź
Ponad 3 500 miejsc, w tym strzeżony 24/7 od strony ul. Drewnowskiej oraz parking dachowy od ul. Ogrodowej.
Over 3,500 spots, including a 24/7 guarded car park on the Drewnowska side and a rooftop car park on Ogrodowa St.
Bezpłatny dla zawodników, kibiców i odwiedzających Free for athletes, spectators and visitorsLinie 2 i 11 → przystanek Manufaktura (ul. Zachodnia). Autobusy MPK z przystankami przy ul. Drewnowskiej.
Tram lines 2 and 11 → stop Manufaktura (Zachodnia St.). MPK buses stop on Drewnowska St.
Z dworca Łódź Fabryczna → tramwajem ~10 min. Z Łódź Kaliska → tramwajem ~15 min.
From Łódź Fabryczna station → ~10 min by tram. From Łódź Kaliska → ~15 min by tram.
📍 Pinezka pokazuje dokładną lokalizację toru na Rynku Manufaktury · Otwórz w Google Maps →
📍 Pin shows the exact course location on Manufaktura Market Square · Open in Google Maps →
Nasze propozycje hoteli w sąsiedztwie Manufaktury. Rezerwuj wcześniej, w czerwcu Łódź ma sezon eventowy.
Our suggested hotels next to Manufaktura. Book early, June is event season in Łódź.
ul. Ogrodowa 17, 91-065 Łódź
ul. Ogrodowa 16, 91-065 Łódź
ul. Ogrodowa 12, Łódź
ul. Piotrkowska 157, 90-440 Łódź
Zdjęcia z poprzednich etapów i finałów Ninja Series. Klimat eventu, tor w akcji, czołowi zawodnicy, kibice. Aktualne zdjęcia z Łodzi pojawią się tu po weekendzie.
Photos from previous Ninja Series stages and finals. Event vibe, course in action, top athletes, fans. Łódź 2026 photos will be added right after the weekend.






Łódź to pierwszy z pięciu etapów Sezonu 5. Każdy etap punktuje do rankingu sezonowego, najlepsi awansują do Wielkiego Finału 2026, pierwszej europejskiej edycji.
Łódź is the first of five stages in Season 5. Every stage scores into the season ranking, the best advance to the Grand Final 2026, the first European edition.

Dla miejsc 1, 2, 3 w każdej z 8 kategorii startowych. Wręczenie po finałach: sobota dla dorosłych, niedziela dla Kids.
For places 1, 2, 3 in each of the 8 start categories. Awarded after the finals: Saturday for adults, Sunday for Kids.

Każdy zawodnik, który ukończy eliminacje, otrzymuje pamiątkowy medal etapowy. Sygnatura Łódź 2026, pierwszy etap sezonu.
Every athlete who finishes qualification receives a commemorative stage medal. Signed Łódź 2026, Season 5, Stage 1.
Suma punktów z 5 etapów decyduje o miejscu w finale Europy.
Total points from 5 stages decide your place in the European Final.
Łódź → Gdańsk → Kraków → Katowice → Warszawa → Wielki Finał Europy.
Łódź → Gdańsk → Kraków → Katowice → Warsaw → European Grand Final.
Wzajemne kwalifikacje BNT 2026 ↔ Finał Ninja Series, plus 7-dniowe zakwaterowanie na Karaibach dla Top Pro. Zobacz szczegóły ↓
Cross-qualifications BNT 2026 ↔ Ninja Series Final, plus 7-day Caribbean accommodation for Top Pro. See details ↓
Osobny ranking dla każdej z 8 kategorii. Twoja kategoria, Twoje punkty.
A separate ranking for each of the 8 categories. Your category, your points.
Oficjalna umowa partnerska Ninja Series z Barbados Ninja Throwdown otwiera zawodnikom drogę między ligami. Top 5 zawodników z BNT 2026 dostaje gwarantowane miejsce w Wielkim Finale Ninja Series 2026, a najlepsi z naszego finału PRO lecą na Karaiby na BNT 2027 z bezpłatnym 7-dniowym zakwaterowaniem.
An official partnership between Ninja Series and Barbados Ninja Throwdown opens routes between both leagues. The Top 5 BNT 2026 athletes get guaranteed slots in the Grand Final Ninja Series 2026, while the best PRO finalists fly to the Caribbean for BNT 2027 with 7 days of free accommodation.
Międzynarodowa liga ninja na Karaibach. Zapisy otwarte dla zawodników z całego świata, w tym z Polski.
International ninja league in the Caribbean. Registration open to athletes worldwide, including Poland.
Pięciu najlepszych zawodników BNT 2026 w każdej kategorii (płeć i dywizja) otrzymuje bezpośrednie kwalifikacje na pierwszy europejski Wielki Finał Ninja Series.
The top five BNT 2026 athletes in each category (gender and division) receive direct qualifications for the first European Ninja Series Grand Final.
Zwycięzcy kategorii Top Pro Man i Top Pro Woman z Wielkiego Finału Ninja Series 2026 otrzymują kwalifikacje na BNT 2027 wraz z bezpłatnym zakwaterowaniem.
The Top Pro Man and Top Pro Woman winners of the Ninja Series Grand Final 2026 receive qualifications for BNT 2027 plus free accommodation.
Nie ma tu Twojego pytania? Napisz na m.bardziak@ninjaseries.pl, odpowiadamy w 24h roboczych.
Don't see your question? Write to m.bardziak@ninjaseries.pl, we reply within 24 working hours.
Minimum 60 minut przed swoim slotem startowym, żeby zdążyć z check-inem, walk-through toru i briefingiem. Harmonogram godzinowy z dokładnymi startami per kategoria publikujemy na social mediach Ninja Series i na ninjaseries.pl w ostatnim tygodniu przed eventem.
Nie, każdy zawodnik startuje w jednej kategorii odpowiadającej jego wiekowi. Wyjątek to PRO, gdzie kwalifikacja odbywa się przez zaproszenie lub osobny tryb.
Spóźnienia oznaczają dyskwalifikację z eliminacji bez prawa do zwrotu wpisowego. Przyjeżdżaj z zapasem, Manufaktura w sobotę bywa zatłoczona, dojazd autem może trwać dłużej niż zwykle.
Zgodnie z regulaminem: w ciągu 14 dni od opłacenia zapisu masz prawo odstąpić od umowy i otrzymać pełen zwrot (100%). Rezygnacja do 14 dni przed wydarzeniem — kontakt mailowy z biurem. Po tym terminie wpisowe nie jest zwracane. Możliwe jest natomiast przepisanie pakietu startowego na inny etap ligi za opłatą administracyjną 50 zł. Rezygnacje zgłaszaj na biuro@ninjaseries.pl. Pełna treść: Regulamin (PDF) →
Tak. Organizator zapewnia opiekę medyczną przez cały czas trwania wydarzenia. Punkt medyczny zlokalizowany jest w strefie zawodnika, oznakowanie na miejscu. W razie urazu zgłoś się od razu do ratownika lub poproś sędziego o pomoc.
Zawody odbywają się w każdą pogodę, tor jest projektowany pod warunki outdoor. Tylko ekstremalne warunki (burze, wichury) mogą wymusić przeniesienie startów na inny dzień weekendu. Decyzję komunikujemy mailem i na social media.
Tak, wstęp dla kibiców jest wolny przez cały weekend. Strefy widokowe rozłożone wokół toru, piątkowy Open Challenge dostępny dla wszystkich, można spróbować przeszkód.
Na etapie 1 w Łodzi nagradzamy trofea za miejsca 1, 2, 3 w każdej kategorii + pamiątkowy medal za ukończenie eliminacji. Pula nagród pieniężnych jest przewidziana w Wielkim Finale 2026, szczegóły ogłaszamy bliżej finału.
Tak, przewidujemy relację foto/video na social media Ninja Series oraz wybrane fragmenty na żywo. Pełna produkcja foto/video po evencie dla zawodników i partnerów. Więcej informacji w mailu na tydzień przed.
At least 60 minutes before your start slot, so you have time for check-in, the course walk-through and the briefing. The hourly schedule with exact category start times is published on Ninja Series social media and ninjaseries.pl in the final week before the event.
No, each athlete races in one category matching their age. PRO is the exception, with separate invitation or qualification.
Being late means disqualification from qualification with no refund. Plan extra time, Manufaktura gets busy on Saturdays and driving in may take longer than usual.
Per regulations: within 14 days of payment you may withdraw and receive a full refund (100%). Cancellation up to 14 days before the event — contact our office. After that no refund is issued, but you can transfer your start pack to another league stage for an administrative fee of 50 PLN. Cancellations to biuro@ninjaseries.pl. Full text: Regulations (PDF) →
Yes. The organizer provides medical care throughout the event. A medical point is located in the athlete zone, signposted on-site. In case of injury, report to the medic immediately or ask a judge for help.
The race goes ahead in any weather, the course is designed for outdoor conditions. Only extreme weather (storms, high winds) can force a re-schedule to another weekend day. We announce decisions by email and on social media.
Yes, entry for spectators is free all weekend. Viewing zones around the course, Friday Open Challenge open to everyone, you can try the obstacles.
At Stage 1 in Łódź we award trophies for places 1, 2, 3 in each category + a commemorative medal for finishing qualification. Prize money is planned for the Grand Final 2026, details closer to the final.
Yes, we plan photo/video coverage on Ninja Series social media plus selected live segments. Full photo/video production after the event for athletes and partners. More details in the email a week before.
Wszystko, co potrzebne dziennikarzowi i fotografowi do publikacji. Logotypy i zdjęcia hi-res udostępniamy indywidualnie po akredytacji.
Everything a journalist or photographer needs for publication. Logos and hi-res photos are shared individually after accreditation.
Pełna relacja z etapu Łódź ukaże się na przeszkodowo.pl, portalu sportów przeszkodowych będącym patronem medialnym Ligi 2026.
Full coverage of the Łódź stage will appear on przeszkodowo.pl, the obstacle sports portal that is our media patron of League 2026.
Czytaj na Przeszkodowo →Read on Przeszkodowo →


Bez nich tego eventu by nie było. Pełna lista partnerów Ligi 2026 i partnerów etapu.
This event would not exist without them. Full list of 2026 League and stage partners.
Odpowiadamy zwykle w 24h roboczych. Najszybciej przez mail, telefonicznie tylko w sytuacjach pilnych w weekend zawodów.
We usually reply within 24 working hours. Email is fastest, phone is reserved for urgent matters on race weekend.
Bez formularzy, bez ticketów. Mail trafia bezpośrednio do osoby odpowiedzialnej.
No forms, no tickets. Email goes straight to the right person.